Considering concise options

I need to remember that the CLI prefers conciseness: "Default: be very concise." So I should produce options that fit this need. First, I’ll provide an English translation before asking what the user wants. I can also offer to draft a short news piece (150 字新闻快讯) or a more in-depth analysis (一篇600字深度解读). Keeping things brief is key here! Let’s get started on that.

这是个新闻标题吗?需要我做哪种处理?

你选个方向或给我目标字数/语气即可。
